Descrizione
Dopo l’Editto Napoleonico di Saint Claude del 1804 anche a Fiorenzuola il cimitero venne dapprima trasferito all’esterno del centro abitato, in corrispondenza dell’attuale piazza Cavour piccola.
Rilevatasi poi troppo a ridosso delle abitazioni, nel 1873 – su progetti molto dibattuti dell’arch. Concari e dell’ing. Della Cella – venne individuata la localizzazione odierna.
L’attuale dimensionamento è il risultato di progressivi ampliamenti in linea con lo sviluppo residenziale della città. In particolare l’ing. Dodi, nel 1939, progettò il raddoppio del cimitero.
-------------------------------------------------------------
Camposanto (cemetery)
After the Napoleonic edict of Saint Claude in 1804, the cemetery in Fiorenzuola was initially moved outside the town centre, to the current location of Piazza Cavour Piccola. However, it was soon found to be too close to the buildings, so in 1873 - based on much-debated designs by the architect Concari and engineer Della Cella - a new location was identified, which is the current site. The present layout is the result of gradual expansions in line with the city’s residential development. In particular the engineer Dodi, in 1939, designed the extension of the cemetery.
Translated by:
Luca Sartori and Riccardo Ferro
4A Liceo Scientifico
-------------------------------------------------------------
Cimetière (Champdesmorts)
Après l’Éditnapoléonien de Saint-Cloud de 1804, le cimetière de Fiorenzuola fut d’abordtransféré à l’extérieurdu centre habité, en correspondance de l’actuelle place Cavour.
Devenu ensuite trop proche des habitations, en 1873 - sur desprojets très débattus del’architecte Concari et de l’ingénieur Della Cella - le terrain du cimetière actuel futidentifié.
La dimension actuelle est le résultat d’agrandissements progressifs, en accord avec le développement résidentiel de la ville. En particulier, l’ingénieur Dodi, en 1939, projeta le doublement du cimetière.
Traduction de Classi 5A e 5B ITE “ MATTEI” Fiorenzuola d’Arda
Anno Scolastico 2025/2026
Modalità d'accesso
Luogo pubblico.
L'accesso è gratuito.
---------------------------
Means of access
Public place
Costs and Opening times
Summer schedule from 07:00 AM to 07:00 PM
Winter schedule from 07:30 AM to 06:30 PM
Accès
Lieu public
Indirizzo
Orario per il pubblico
Orario estivo dalle 07:00 alle 19:00
Orario invernale dalle 07:30 alle 18:30
Punti di contatto
Ultimo aggiornamento: 25 novembre 2025, 15:03